Última hora

Mundo

Francia tomó una decisión con el lenguaje inclusivo que traerá polémica

El ministro de Educación dio sus explicaciones.

Francia tomó una decisión con el lenguaje inclusivo que traerá polémica
viernes 07 de mayo de 2021

MUNDO (Redacción Voces Críticas) Francia tomó una decisión con el lenguaje inclusivo que traerá polémica a pesar de las explicaciones de parte del ministro de Educación. Y es que el Gobierno francés publicó un documento en el que se manifestó firmemente que el lenguaje inclusivo constituye un obstáculo para "la lectura y la comprensión de la escritura" de los alumnos.

Es por ello que comunicó que no debe ser utilizado como alternativa para la feminización de la lengua. Por lo tanto, a través de la circular del ministro de Educación, Jean-Michel Blanquer, prohibió la utilización de la écriture inclusive en todas las escuelas y establecimientos dependientes de esa área del gobierno. Para el funcionario, "la lengua francesa no debe ser triturada ni dañada".

De acuerdo a Blanquer, la adopción del lenguaje inclusivo transforma el respeto de las reglas de concordancia "habitualmente esperadas en el marco de los programas de enseñanza". En línea con la Academia Francesa de Lengua, que lo consideró una "aberración", el funcionario nacional aprovechó para especificar que "el cumplimiento de las reglas gramaticales y sintácticas es fundamental".

De esta forma, el decreto dejó en claro que "debería prohibirse el recurso a la denominada escritura 'inclusiva', que utiliza notablemente el punto medio para revelar simultáneamente las formas femenina y masculina de una palabra usada en masculino cuando se usa en un sentido genérico". La circula fundamentó que "en el contexto de la docencia, el cumplimiento de las reglas gramaticales y sintácticas es fundamental".

¿Cómo nació el lenguaje inclusivo?

Cabe mencionar que el lenguaje inclusivo nació dentro de círculos feministas en Francia, donde consideran que el lenguaje masculino no es neutro e implica una "invisibilización" de las mujeres. No obstante, Blanquer mantuvo que esa manera de conjugar "constituye un obstáculo a la comprensión de la escritura", además de afectar a la lectura en voz alta y a la pronunciación, debido a que es posible una transcripción oral de ese tipo de grafías.

SEGUÍ LEYENDO
Últimas noticias
MÁS LEÍDAS